"Only if banning. Set to 0 for permanent ban, any other value for the ban "
"duration in seconds."
msgstr "Nur wenn du bannen möchtest. 0 für einen permanenten Bann, eine andre Zahl ist die Dauer in Sekunden."
#: media/js/channelviewerplugins.js:85
msgid "Kick"
msgstr "Kicken"
#: media/js/channelviewerplugins.js:93
msgid "Mute"
msgstr "Stummstellen"
#: media/js/channelviewerplugins.js:103
msgid "Deafen"
msgstr "Taubstellen"
#: media/js/channelviewerplugins.js:156
msgid "Channel details"
msgstr "Kanaldetails"
#: media/js/channelviewerplugins.js:164
msgid "Channel description"
msgstr "Beschreibung"
#: media/js/channelviewerplugins.js:180
msgid "Add subchannel..."
msgstr "Unterkanal hinzufügen..."
#: media/js/channelviewerplugins.js:183
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: media/js/channelviewerplugins.js:183
msgid "Please enter the channel name:"
msgstr "Bitte gib den Kanalnamen ein:"
#: media/js/channelviewerplugins.js:191
msgid "Submit name/description"
msgstr "Name/Beschreibung setzen"
#: media/js/channelviewerplugins.js:197
msgid "Delete channel"
msgstr "Kanal löschen"
#: media/js/channelviewerplugins.js:201
msgid "Confirm channel deletion"
msgstr "Löschen des Kanals bestätigen"
#: media/js/channelviewerplugins.js:202
#, perl-format
msgid "Are you sure you want to delete channel %s?"
msgstr "Bist du sicher dass du den Kanal %s löschen möchtest?"
#: media/js/loginout_buttons.js:7
#: media/js/loginout_buttons.js:7
msgid "Logout"
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
msgstr "Abmelden"
@ -71,10 +182,6 @@ msgstr "Passwort"
msgid "Log messages"
msgid "Log messages"
msgstr "Log-Meldungen"
msgstr "Log-Meldungen"
#: media/js/logviewer.js:13
msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitstempel"
#: media/js/logviewer.js:20
#: media/js/logviewer.js:20
msgid "Log entry"
msgid "Log entry"
msgstr "Log-Eintrag"
msgstr "Log-Eintrag"
@ -87,46 +194,44 @@ msgstr "Filter"
msgid ""
msgid ""
"Enter a string to filter the logs by and press Enter. To display all log "
"Enter a string to filter the logs by and press Enter. To display all log "
"entries, empty this field."
"entries, empty this field."
msgstr "Gib einen Suchbegriff ein, mit dem die Log-Einträge gefiltert werden sollen, und drücke Enter. Um alle Einträge anzuzeigen, leere dieses Feld."
#: media/js/logviewer.js:45
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
msgstr ""
"Gib einen Suchbegriff ein, mit dem die Log-Einträge gefiltert werden sollen, "
"und drücke Enter. Um alle Einträge anzuzeigen, leere dieses Feld."
#: media/js/rendermumbleserver.js:4
#: media/js/rendermumbleserver.js:7
msgid "Server Address"
msgid "Server Address"
msgstr "Server-Adresse"
msgstr "Server-Adresse"
#: media/js/rendermumbleserver.js:7
#: media/js/rendermumbleserver.js:10
msgid "Website"
msgid "Website"
msgstr "Webseite"
msgstr "Webseite"
#: media/js/rendermumbleserver.js:11
#: media/js/rendermumbleserver.js:14
#, perl-format
#, perl-format
msgid "Currently, %s user is registered."
msgid "Currently, %s user is registered."
msgid_plural "Currently, %s users are registered."
msgid_plural "Currently, %s users are registered."
msgstr[0] "Momentan ist %s Benutzer registriert."
msgstr[0] "Momentan ist %s Benutzer registriert."
msgstr[1] "Momentan sind %s Benutzer registriert."
msgstr[1] "Momentan sind %s Benutzer registriert."
#: media/js/rendermumbleserver.js:14
#: media/js/rendermumbleserver.js:17
#, perl-format
#, perl-format
msgid "Currently, %s user is online."
msgid "Currently, %s user is online."
msgid_plural "Currently, %s users are online."
msgid_plural "Currently, %s users are online."
msgstr[0] "Momentan ist %s Benutzer online."
msgstr[0] "Momentan ist %s Benutzer online."
msgstr[1] "Momentan sind %s Benutzer online."
msgstr[1] "Momentan sind %s Benutzer online."
#: media/js/rendermumbleserver.js:17
#: media/js/rendermumbleserver.js:20
#, perl-format
#, perl-format
msgid "Currently, there is %s channel."
msgid "Currently, there is %s channel."
msgid_plural "Currently, there are %s channels."
msgid_plural "Currently, there are %s channels."
msgstr[0] "Momentan gibt es %s Kanal."
msgstr[0] "Momentan gibt es %s Kanal."
msgstr[1] "Momentan gibt es %s Kanäle."
msgstr[1] "Momentan gibt es %s Kanäle."
#: media/js/rendermumbleserver.js:22
#: media/js/rendermumbleserver.js:25
msgid "Switch to minimal view"
msgid "Switch to minimal view"
msgstr "Auf die Minimalansicht umschalten"
msgstr "Auf die Minimalansicht umschalten"
#: media/js/rendermumbleserver.js:28
#: media/js/rendermumbleserver.js:32
msgid "Welcome message"
msgid "Welcome message"
msgstr "Willkommensnachricht"
msgstr "Willkommensnachricht"
@ -178,21 +283,12 @@ msgstr "Konnte nicht speichern."