Browse Source

updated and recompiled croatian translation

Natenom/support-murmur-13-1446181288462
Michael Ziegler 16 years ago
parent
commit
5dee17da4c
  1. BIN
      pyweb/mumble/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
  2. 29
      pyweb/mumble/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po

BIN
pyweb/mumble/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo

29
pyweb/mumble/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po

@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Korisnici na serveru"
#: admin.py:38 #: admin.py:38
msgid "Channel count" msgid "Channel count"
msgstr "Sobe"
msgstr "Kanali"
#: admin.py:42 #: admin.py:42
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -60,10 +60,12 @@ msgid ""
"Examples: 'net.sourceforge.mumble.murmur' for DBus or 'Meta:tcp -h 127.0.0.1 " "Examples: 'net.sourceforge.mumble.murmur' for DBus or 'Meta:tcp -h 127.0.0.1 "
"-p 6502' for Ice." "-p 6502' for Ice."
msgstr "" msgstr ""
"Primjeri: 'net.sourceforge.mumble.murmur' za DBus ili 'Meta:tcp -h 127.0.0.1 "
"-p 6502' za Ice."
#: models.py:49 #: models.py:49
msgid "Server ID" msgid "Server ID"
msgstr "Server-ID"
msgstr "ID servera"
#: models.py:50 #: models.py:50
msgid "Server Address" msgid "Server Address"
@ -74,6 +76,8 @@ msgid ""
"Hostname or IP address to bind to. You should use a hostname here, because " "Hostname or IP address to bind to. You should use a hostname here, because "
"it will appear on the global server list." "it will appear on the global server list."
msgstr "" msgstr ""
"Ime poslužitelja (hostname) ili IP adresa adresa za spajanje. Koristite ime "
"poslužitelja ovdje zato što će se pojaviti na globalnoj listi servera."
#: models.py:51 #: models.py:51
msgid "Server Port" msgid "Server Port"
@ -81,7 +85,7 @@ msgstr "Port"
#: models.py:51 #: models.py:51
msgid "Port number to bind to. Use -1 to auto assign one." msgid "Port number to bind to. Use -1 to auto assign one."
msgstr ""
msgstr "Port za spajanje. Koristite -1 za automatsko dodjeljivanje porta."
#: models.py:52 #: models.py:52
msgid "Website URL" msgid "Website URL"
@ -97,7 +101,7 @@ msgstr "Lozinka servera"
#: models.py:54 #: models.py:54
msgid "Password required to join. Leave empty for public servers." msgid "Password required to join. Leave empty for public servers."
msgstr ""
msgstr "Lozinka za pristup serveru. Ostaviti prazno ako se spajate na javni server."
#: models.py:55 #: models.py:55
msgid "Superuser Password" msgid "Superuser Password"
@ -125,15 +129,15 @@ msgstr "Bilježi IP adrese korisnika"
#: models.py:60 #: models.py:60
msgid "If on, IP adresses of the clients are not logged." msgid "If on, IP adresses of the clients are not logged."
msgstr ""
msgstr "Ako je uključeno, IP adrese klijenata se neće bilježiti."
#: models.py:61 #: models.py:61
msgid "Player name regex" msgid "Player name regex"
msgstr "Dozvoljena korisnička imena"
msgstr "Dozvoljeni znakovi u nazivu korisnika"
#: models.py:62 #: models.py:62
msgid "Channel name regex" msgid "Channel name regex"
msgstr "Dozvoljeni nazivi soba"
msgstr "Dozvoljeni znakovi u nazivu kanala"
#: models.py:63 #: models.py:63
msgid "Default channel" msgid "Default channel"
@ -144,6 +148,8 @@ msgid ""
"Enter the ID of the default channel here. The Channel viewer displays the ID " "Enter the ID of the default channel here. The Channel viewer displays the ID "
"to server admins on the channel detail page." "to server admins on the channel detail page."
msgstr "" msgstr ""
"Unesite ID početnog kanala. Prikaz kanala pokazuje ID "
"administratorima servera na stranici s detaljima kanala."
#: models.py:64 #: models.py:64
msgid "Boot Server" msgid "Boot Server"
@ -163,6 +169,7 @@ msgid ""
"Port number %(portno)d is not within the allowed range %(minrange)d - %" "Port number %(portno)d is not within the allowed range %(minrange)d - %"
"(maxrange)d" "(maxrange)d"
msgstr "" msgstr ""
"Port %(portno)d nije u dozvoljenom opsegu %(minrange)d - %(maxrange)d"
#: models.py:284 #: models.py:284
msgid "Mumble player_id" msgid "Mumble player_id"
@ -207,11 +214,11 @@ msgstr "Odaberite lozinku i probajte ponovno!"
#: models.py:352 models.py:361 #: models.py:352 models.py:361
msgid "The admin group was not found in the ACL's groups list!" msgid "The admin group was not found in the ACL's groups list!"
msgstr "Grupa administratora nije pronađena u ACL listi grupa!"
msgstr "Grupa administratora nije pronađena u ACL listi grupa!"
#: models.py:401 #: models.py:401
msgid "This field must not be updated once the record has been saved." msgid "This field must not be updated once the record has been saved."
msgstr "Ovo polje ne smije biti obnovljeno nakon što je zapis spremljen."
msgstr "Ovo polje ne smije biti ažurirano nakon što je zapis spremljen."
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -321,7 +328,7 @@ msgid "User"
msgstr "Korisnik" msgstr "Korisnik"
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Puno ime"
msgstr "Ime i prezime"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
@ -333,7 +340,7 @@ msgid "Channel"
msgstr "Soba" msgstr "Soba"
msgid "Channel ID" msgid "Channel ID"
msgstr ""
msgstr "ID kanala"
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Spoji se" msgstr "Spoji se"

Loading…
Cancel
Save