|
@ -234,7 +234,7 @@ msgid "" |
|
|
" displayed correctly. You will not see the detail pages, but you can " |
|
|
" displayed correctly. You will not see the detail pages, but you can " |
|
|
"use all links and forms\n" |
|
|
"use all links and forms\n" |
|
|
" that are displayed.\n" |
|
|
" that are displayed.\n" |
|
|
"\t " |
|
|
|
|
|
|
|
|
" " |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"\n" |
|
|
"\n" |
|
|
" <b>Hinweis:</b><br />\n" |
|
|
" <b>Hinweis:</b><br />\n" |
|
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" |
|
|
"Channel und Spieler anzuzeigen, erfordert aber JavaScript um\n" |
|
|
"Channel und Spieler anzuzeigen, erfordert aber JavaScript um\n" |
|
|
" richtig angezeigt zu werden. Du wirst zwar die Detailseiten nicht " |
|
|
" richtig angezeigt zu werden. Du wirst zwar die Detailseiten nicht " |
|
|
"sehen, kannst aber alle sichtbaren Formulare benutzen.\n" |
|
|
"sehen, kannst aber alle sichtbaren Formulare benutzen.\n" |
|
|
"\t " |
|
|
|
|
|
|
|
|
" " |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Website" |
|
|
msgid "Website" |
|
|
msgstr "Webseite" |
|
|
msgstr "Webseite" |
|
@ -262,44 +262,39 @@ msgstr "Du bist auf diesem Server registriert" |
|
|
msgid "You do not have an account on this server" |
|
|
msgid "You do not have an account on this server" |
|
|
msgstr "Du bist auf diesem Server nicht registriert" |
|
|
msgstr "Du bist auf diesem Server nicht registriert" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
|
" <p>You need to be <a href=\"/accounts/login?next=%2Fmumble%2F%" |
|
|
|
|
|
"(serverid)s\">logged in</a> to be able to register an account on this " |
|
|
|
|
|
"Mumble server.</p>\n" |
|
|
|
|
|
"\t" |
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
|
" <p>Du musst <a href=\"/accounts/login?next=%2Fmumble%2F%(serverid)s" |
|
|
|
|
|
"\">eingeloggt</a> sein um auf diesem Mumble-Server einen Account " |
|
|
|
|
|
"registrieren zu können.</p>\n" |
|
|
|
|
|
"\t" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "\n" |
|
|
|
|
|
" <p>You need to be <a href=\"%(login_url)s\">logged in</a> to be able to register an account on this Mumble server.</p>\n" |
|
|
|
|
|
" " |
|
|
|
|
|
msgstr "\n" |
|
|
|
|
|
" <p>Du musst <a href=\"%(login_url)s\">eingeloggt</a> sein um auf diesem Mumble-Server einen Account registrieren zu können.</p>\n" |
|
|
|
|
|
" " |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "User Texture" |
|
|
msgid "User Texture" |
|
|
msgstr "Benutzertextur" |
|
|
msgstr "Benutzertextur" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"\n" |
|
|
"\n" |
|
|
" You can upload an image that you would like to use as your user " |
|
|
|
|
|
"texture here.<br />\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
" You can upload an image that you would like to use as your user texture here.<br />\n" |
|
|
" Your current texture is:<br />\n" |
|
|
" Your current texture is:<br />\n" |
|
|
" <img src=\"/mumble/%(serverid)s/texture.png\" alt=\"user texture" |
|
|
|
|
|
"\" /><br />\n" |
|
|
|
|
|
" Hint: The texture image <b>needs</b> to be 600x60 in size. If " |
|
|
|
|
|
"you upload an image with\n" |
|
|
|
|
|
" a different size, it will be resized accordingly.<br />\n" |
|
|
|
|
|
"\t\t" |
|
|
|
|
|
|
|
|
" " |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"\n" |
|
|
"\n" |
|
|
" Du kannst hier ein Bild hochladen, das als deine Benutzertextur " |
|
|
" Du kannst hier ein Bild hochladen, das als deine Benutzertextur " |
|
|
"angezeigt werden soll.<br />\n" |
|
|
"angezeigt werden soll.<br />\n" |
|
|
" Deine momentane Textur ist diese:<br />\n" |
|
|
" Deine momentane Textur ist diese:<br />\n" |
|
|
" <img src=\"/mumble/%(serverid)s/texture.png\" alt=\"user texture" |
|
|
|
|
|
"\" /><br />\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
" " |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "\n" |
|
|
|
|
|
" Hint: The texture image <b>needs</b> to be 600x60 in size. If " |
|
|
|
|
|
"you upload an image with\n" |
|
|
|
|
|
" a different size, it will be resized accordingly.<br />\n" |
|
|
|
|
|
" " |
|
|
|
|
|
msgstr "\n" |
|
|
" Hinweis: Das Texturbild <b>muss</b> die Größe 600x60 haben. " |
|
|
" Hinweis: Das Texturbild <b>muss</b> die Größe 600x60 haben. " |
|
|
"Wenn du ein Bild mit einer anderen Größe hochlädst, wird es automatisch " |
|
|
"Wenn du ein Bild mit einer anderen Größe hochlädst, wird es automatisch " |
|
|
"zurecht geschnitten.<br />\n" |
|
|
"zurecht geschnitten.<br />\n" |
|
|
"\t\t" |
|
|
|
|
|
|
|
|
" " |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Server administration" |
|
|
msgid "Server administration" |
|
|
msgstr "Server-Administration" |
|
|
msgstr "Server-Administration" |
|
|