Forked mumble-django project from https://bitbucket.org/Svedrin/mumble-django
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
350 lines
8.1 KiB
350 lines
8.1 KiB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-11-13 16:25+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-11-13 16:19\n"
|
|
"Last-Translator: <diese-addy@funzt-halt.net>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
|
|
|
#: media/js/banviewer.js:11
|
|
msgid "Bans"
|
|
msgstr "Banliste"
|
|
|
|
#: media/js/banviewer.js:13 media/js/logviewer.js:13
|
|
msgid "Timestamp"
|
|
msgstr "Zeitstempel"
|
|
|
|
#: media/js/banviewer.js:20
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Dauer"
|
|
|
|
#: media/js/banviewer.js:24 media/js/channelviewerplugins.js:126
|
|
msgid "Reason"
|
|
msgstr "Begründung"
|
|
|
|
#: media/js/banviewer.js:30 media/js/logviewer.js:45
|
|
#: media/js/usereditor.js:136
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Aktualisieren"
|
|
|
|
#: media/js/buttoniframewindow.js:30
|
|
msgid "Open in new window"
|
|
msgstr "In neuem Fenster öffnen"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewer.js:23
|
|
msgid "undefined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: media/js/channelviewer.js:91
|
|
msgid "Channel Viewer"
|
|
msgstr "Serveransicht"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewer.js:97 media/js/channelviewerplugins.js:51
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Lade..."
|
|
|
|
#: media/js/channelviewer.js:114
|
|
msgid "Auto-Refresh"
|
|
msgstr "Auto-Aktualisieren"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:25
|
|
msgid "User comment"
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:34
|
|
msgid "Avatar"
|
|
msgstr "Avatar"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:46
|
|
msgid "This user does not have an Avatar."
|
|
msgstr "Dieser Benutzer hat keinen Avatar."
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:53
|
|
msgid "Infos"
|
|
msgstr "Infos"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:58
|
|
msgid "Authenticated"
|
|
msgstr "Authentifiziert"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:64
|
|
msgid "Self-Deafened"
|
|
msgstr "Taubgestellt (selbst)"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:70
|
|
msgid "Deafened"
|
|
msgstr "Taubgestellt"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:76
|
|
msgid "Self-Muted"
|
|
msgstr "Stummgestellt (selbst)"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:82
|
|
msgid "Muted"
|
|
msgstr "Stummgestellt"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:88
|
|
msgid "Suppressed"
|
|
msgstr "Unterdrückt"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:94
|
|
msgid "Priority Speaker"
|
|
msgstr "Priorisierter Sprecher"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:100
|
|
msgid "Recording"
|
|
msgstr "Nimmt auf"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:110
|
|
msgid "Administration"
|
|
msgstr "Administration"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:113
|
|
msgid "Ban"
|
|
msgstr "Bann"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:117
|
|
msgid "Ban duration"
|
|
msgstr "Banndauer"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:122
|
|
msgid ""
|
|
"Only if banning. Set to 0 for permanent ban, any other value for the ban "
|
|
"duration in seconds."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nur wenn du bannen möchtest. 0 für einen permanenten Bann, eine andre Zahl "
|
|
"ist die Dauer in Sekunden."
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:131
|
|
msgid "Kick"
|
|
msgstr "Kicken"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:139
|
|
msgid "Mute"
|
|
msgstr "Stummstellen"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:149
|
|
msgid "Deafen"
|
|
msgstr "Taubstellen"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:164 media/js/channelviewerplugins.js:174
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:287 media/js/channelviewerplugins.js:301
|
|
msgid "Send message"
|
|
msgstr "Nachricht senden"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:184
|
|
msgid "User details"
|
|
msgstr "Benutzerdetails"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:234
|
|
msgid "Channel description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:253
|
|
msgid "Add subchannel..."
|
|
msgstr "Unterkanal hinzufügen..."
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:256
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:256
|
|
msgid "Please enter the channel name:"
|
|
msgstr "Bitte gib den Kanalnamen ein:"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:264
|
|
msgid "Submit name/description"
|
|
msgstr "Name/Beschreibung setzen"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:270
|
|
msgid "Delete channel"
|
|
msgstr "Kanal löschen"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:274
|
|
msgid "Confirm channel deletion"
|
|
msgstr "Löschen des Kanals bestätigen"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:275
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete channel %s?"
|
|
msgstr "Bist du sicher dass du den Kanal %s löschen möchtest?"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:291
|
|
msgid "Cascade to subchannels"
|
|
msgstr "Auch an Unterkanäle"
|
|
|
|
#: media/js/channelviewerplugins.js:311
|
|
msgid "Channel details"
|
|
msgstr "Kanaldetails"
|
|
|
|
#: media/js/loginout_buttons.js:7
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Abmelden"
|
|
|
|
#: media/js/loginout_buttons.js:15 media/js/loginout_buttons.js.py:33
|
|
msgid "Login error"
|
|
msgstr "Fehler bei der Anmeldung"
|
|
|
|
#: media/js/loginout_buttons.js:16
|
|
msgid "Unable to log out."
|
|
msgstr "Abmelden ist fehlgeschlagen."
|
|
|
|
#: media/js/loginout_buttons.js:34
|
|
msgid "Unable to log in."
|
|
msgstr "Anmelden ist fehlgeschlagen."
|
|
|
|
#: media/js/loginout_buttons.js:43 media/js/loginout_buttons.js.py:48
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Anmeldung"
|
|
|
|
#: media/js/loginout_buttons.js:59
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Absenden"
|
|
|
|
#: media/js/loginout_buttons.js:66
|
|
msgid "User name"
|
|
msgstr "Benutzername"
|
|
|
|
#: media/js/loginout_buttons.js:77
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Passwort"
|
|
|
|
#: media/js/logviewer.js:11
|
|
msgid "Log messages"
|
|
msgstr "Log-Meldungen"
|
|
|
|
#: media/js/logviewer.js:20
|
|
msgid "Log entry"
|
|
msgstr "Log-Eintrag"
|
|
|
|
#: media/js/logviewer.js:25
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
#: media/js/logviewer.js:33
|
|
msgid ""
|
|
"Enter a string to filter the logs by and press Enter. To display all log "
|
|
"entries, empty this field."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gib einen Suchbegriff ein, mit dem die Log-Einträge gefiltert werden sollen, "
|
|
"und drücke Enter. Um alle Einträge anzuzeigen, leere dieses Feld."
|
|
|
|
#: media/js/rendermumbleserver.js:7
|
|
msgid "Server Address"
|
|
msgstr "Server-Adresse"
|
|
|
|
#: media/js/rendermumbleserver.js:10
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Webseite"
|
|
|
|
#: media/js/rendermumbleserver.js:12
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "This server is running Murmur version %s."
|
|
msgstr "Dieser Server läuft auf Murmur-Version %s."
|
|
|
|
#: media/js/rendermumbleserver.js:14
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "Currently, %s user is registered."
|
|
msgid_plural "Currently, %s users are registered."
|
|
msgstr[0] "Momentan ist %s Benutzer registriert."
|
|
msgstr[1] "Momentan sind %s Benutzer registriert."
|
|
|
|
#: media/js/rendermumbleserver.js:17
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "Currently, %s user is online."
|
|
msgid_plural "Currently, %s users are online."
|
|
msgstr[0] "Momentan ist %s Benutzer online."
|
|
msgstr[1] "Momentan sind %s Benutzer online."
|
|
|
|
#: media/js/rendermumbleserver.js:20
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "Currently, there is %s channel."
|
|
msgid_plural "Currently, there are %s channels."
|
|
msgstr[0] "Momentan gibt es %s Kanal."
|
|
msgstr[1] "Momentan gibt es %s Kanäle."
|
|
|
|
#: media/js/rendermumbleserver.js:23
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "This server is running since %s."
|
|
msgstr "Dieser Server läuft seit %s."
|
|
|
|
#: media/js/rendermumbleserver.js:25
|
|
msgid "Switch to minimal view"
|
|
msgstr "Auf die Minimalansicht umschalten"
|
|
|
|
#: media/js/rendermumbleserver.js:32
|
|
msgid "Welcome message"
|
|
msgstr "Willkommensnachricht"
|
|
|
|
#: media/js/usereditor.js:28
|
|
msgid "Admin on root channel"
|
|
msgstr "Admin im Wurzelkanal"
|
|
|
|
#: media/js/usereditor.js:34
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
#: media/js/usereditor.js:54
|
|
msgid "User List"
|
|
msgstr "Benutzerliste"
|
|
|
|
#: media/js/usereditor.js:59
|
|
msgid "name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: media/js/usereditor.js:66
|
|
msgid "Account owner"
|
|
msgstr "Accountbesitzer"
|
|
|
|
#: media/js/usereditor.js:78
|
|
msgid "Change password"
|
|
msgstr "Passwort ändern"
|
|
|
|
#: media/js/usereditor.js:92
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Hinzufügen"
|
|
|
|
#: media/js/usereditor.js:96
|
|
msgid "New User"
|
|
msgstr "Neuer Benutzer"
|
|
|
|
#: media/js/usereditor.js:104
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
#: media/js/usereditor.js:127
|
|
msgid "Submit error"
|
|
msgstr "Fehler beim Absenden"
|
|
|
|
#: media/js/usereditor.js:128
|
|
msgid "Unable to save."
|
|
msgstr "Konnte nicht speichern."
|
|
|
|
#: media/js/usereditor.js:143
|
|
msgid "Resync with Murmur"
|
|
msgstr "Aktualisieren (von Murmur)"
|
|
|
|
#~ msgid "User texture"
|
|
#~ msgstr "Benutzertextur"
|
|
|
|
#~ msgid "Texture"
|
|
#~ msgstr "Textur"
|
|
|
|
#~ msgid "Use Gravatar"
|
|
#~ msgstr "Benutze Gravatar"
|
|
|
|
#~ msgid "Upload Avatar"
|
|
#~ msgstr "Avatar hochladen"
|