@ -81,15 +85,15 @@ msgstr "Portnummer %(portno)d liegt nicht in %(minrange)d - %(maxrange)d"
msgid "That name is forbidden by the server."
msgstr "Dieser Name wird vom Server nicht erlaubt."
#: forms.py:186 models.py:533
#: forms.py:186 models.py:545
msgid "Another player already registered that name."
msgstr "Ein anderer Spieler hat sich unter diesem Namen bereits registriert."
#: forms.py:194 models.py:535
#: forms.py:194 models.py:547
msgid "Cannot register player without a password!"
msgstr "Kann Account nicht ohne Passwort registrieren!"
#: forms.py:206 models.py:137
#: forms.py:206 models.py:146
msgid "Server Password"
msgstr "Serverpasswort"
@ -141,143 +145,147 @@ msgstr "Mumble-Server"
msgid "Mumble Servers"
msgstr "Mumble-Server"
#: models.py:118
#: models.py:127
msgid "Server Name"
msgstr "Servername"
#: models.py:119
#: models.py:128
msgid "Server ID"
msgstr "Server-ID"
#: models.py:121
#: models.py:130
msgid "Hostname or IP address to bind to. You should use a hostname here, because it will appear on the global server list."
msgstr "Hostname oder IP-Adresse unter der der Server erreichbar sein soll. Du solltest einen Hostname verwenden, da dieses Feld in der globalen Serverliste erscheint."
#: models.py:124
#: models.py:133
msgid "Port number to bind to. Leave empty to auto assign one."
msgstr "Portnummer auf die gebunden werden soll. Lasse das Feld leer um automatisch eine zuzuweisen."
#: models.py:125
#: models.py:134
msgid "Server Display Address"
msgstr "Angezeigte Adresse"
#: models.py:126
#: models.py:135
msgid "This field is only relevant if you are located behind a NAT, and names the Hostname or IP address to use in the Channel Viewer and for the global server list registration. If not given, the addr and port fields are used. If display and bind ports are equal, you can omit it here."
msgstr "Dieses Feld ist nur relevant wenn der Server hinter einem NAT steht, und gibt dann den Hostnamen oder die IP-Adresse die im Channel-Viewer und für die Registrierung in der Serverliste benutzt werden soll. Ist dieses Feld leer, werden die Angaben Addresse und Port stattdessen benutzt. Wenn die Ports identisch sind, kannst du den Port hier weglassen."
#: models.py:132
#: models.py:141
msgid "Superuser Password"
msgstr "SuperUser-Passwort"
#: models.py:135
#: models.py:144
msgid "Website URL"
msgstr "URL der Webseite"
#: models.py:136
#: models.py:145
msgid "Welcome Message"
msgstr "Willkommensnachricht"
#: models.py:138
#: models.py:147
msgid "Max. Users"
msgstr "Max. Benutzer"
#: models.py:139
#: models.py:148
msgid "Bandwidth [Bps]"
msgstr "Bandbreite [Bps]"
#: models.py:140
#: models.py:149
msgid "SSL Certificate"
msgstr "SSL-Zertifikat"
#: models.py:141
#: models.py:150
msgid "SSL Key"
msgstr "SSL-Schlüssel"
#: models.py:142
#: models.py:151
msgid "Player name regex"
msgstr "Regex für Spielernamen"
#: models.py:143
#: models.py:152
msgid "Channel name regex"
msgstr "Regex für Channelnamen"
#: models.py:144
#: models.py:153
msgid "Default channel"
msgstr "Standardchannel"
#: models.py:145
#: models.py:154
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
#: models.py:147
#: models.py:156
msgid "IP Obfuscation"
msgstr "IP-Adressen anonymisieren"
#: models.py:148
#: models.py:157
msgid "Require Certificate"
msgstr "SSL-Zertifikat erzwingen"
#: models.py:149
#: models.py:158
msgid "Maximum length of text messages"
msgstr "Maximale Länge von Textnachrichten"
#: models.py:150
#: models.py:159
msgid "Allow HTML to be used in messages"
msgstr "Erlaube HTML in Nachrichten"
#: models.py:151
#: models.py:160
msgid "Publish this server via Bonjour"
msgstr "Server via Bonjour bekannt machen"
#: models.py:152
#: models.py:161
msgid "Boot Server when Murmur starts"
msgstr "Instanz starten wenn Murmur startet"
#: models.py:171 models.py:494
#: models.py:179
msgid "Boot Server"
msgstr "Server starten"
#: models.py:183 models.py:506
msgid "Server instance"
msgstr "Serverinstanz"
#: models.py:172
#: models.py:184
msgid "Server instances"
msgstr "Serverinstanzen"
#: models.py:457 models.py:637
#: models.py:469 models.py:649
msgid "This field must not be updated once the record has been saved."
msgstr "Dieses Feld darf nicht mehr verändert werden, nachdem der Eintrag zum ersten Mal gespeichert wurde."
#: models.py:491
#: models.py:503
msgid "Mumble player_id"
msgstr "ID des Spielers in Murmur"
#: models.py:492
#: models.py:504
msgid "User name and Login"
msgstr "Benutzername und Login"
#: models.py:493
#: models.py:505
msgid "Login password"
msgstr "Passwort"
#: models.py:495 templates/mumble/mumble.html:284
#: models.py:507 templates/mumble/mumble.html:284
msgid "Account owner"
msgstr "Accountbesitzer"
#: models.py:497
#: models.py:509
msgid "comment"
msgstr "Benutzer-Kommentar"
#: models.py:498
#: models.py:510
msgid "hash"
msgstr "Signatur des Zertifikats"
#: models.py:502
#: models.py:514
msgid "User account"
msgstr "Benutzerkonto"
#: models.py:503
#: models.py:515
msgid "User accounts"
msgstr "Benutzerkonten"
#: models.py:510
#: models.py:522
#, python-format
msgid "Mumble user %(mu)s on %(srv)s owned by Django user %(du)s"
msgstr "Benutzeraccount %(mu)s auf %(srv)s mit Besitzer %(du)s"