Forked mumble-django project from https://bitbucket.org/Svedrin/mumble-django
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
170 lines
4.3 KiB
170 lines
4.3 KiB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Rosetta\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-10-21 12:21+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-09-12 12:16\n"
|
|
"Last-Translator: <tomasz@napierala.org>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.4.RC2\n"
|
|
|
|
#: templates/rosetta/languages.html:3 templates/rosetta/pofile.html:13
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Początek"
|
|
|
|
#: templates/rosetta/languages.html:3 templates/rosetta/languages.html.py:4
|
|
msgid "Language selection"
|
|
msgstr "Wybór języka"
|
|
|
|
#: templates/rosetta/languages.html:14
|
|
msgid "Application"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/rosetta/languages.html:15
|
|
msgid "Progress"
|
|
msgstr "Postęp"
|
|
|
|
#: templates/rosetta/languages.html:16
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Komunikaty"
|
|
|
|
#: templates/rosetta/languages.html:17
|
|
msgid "Translated"
|
|
msgstr "Przetłumaczone"
|
|
|
|
#: templates/rosetta/languages.html:18 templates/rosetta/pofile.html:48
|
|
msgid "Fuzzy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/rosetta/languages.html:19
|
|
msgid "Obsolete"
|
|
msgstr "Przestarzałe"
|
|
|
|
#: templates/rosetta/languages.html:20
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Plik"
|
|
|
|
#: templates/rosetta/languages.html:41
|
|
msgid "Nothing to translate!"
|
|
msgstr "Nie ma nic do przetłumaczenia!"
|
|
|
|
#: templates/rosetta/languages.html:42
|
|
msgid ""
|
|
"You haven't specified any languages in your settings file, or haven't yet "
|
|
"generated a batch of translation catalogs."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie podałeś żadnych języków w plikach ustawień, lub nie wygenerowałeś "
|
|
"jeszcze katalogów do tłumaczeń."
|
|
|
|
# python-format
|
|
#: templates/rosetta/languages.html:43
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please refer to <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">Django's I18N documentation</"
|
|
"a> for a guide on how to set up internationalization for your project."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sprawdź pomoc dotyczącą <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">internacjonalizacji "
|
|
"Django I18N </a>, aby znaleźć dokumentację na temat internacjonalizacji "
|
|
"twojego projektu."
|
|
|
|
#: templates/rosetta/pofile.html:7
|
|
msgid "Pick another file"
|
|
msgstr "Wybierz inny plik"
|
|
|
|
#: templates/rosetta/pofile.html:8
|
|
msgid "Download this catalog"
|
|
msgstr "Pobierz ten katalog"
|
|
|
|
#: templates/rosetta/pofile.html:16
|
|
msgid "Progress: %(percent_translated)s%"
|
|
msgstr "Postęp: %(percent_translated)s %"
|
|
|
|
#: templates/rosetta/pofile.html:17
|
|
msgid "File is read-only: download the file when done editing!"
|
|
msgstr "Plik jest tylko do odczytu: pobierz go kiedy skończysz edytować"
|
|
|
|
#: templates/rosetta/pofile.html:19
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "Angielski"
|
|
|
|
#: templates/rosetta/pofile.html:21
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Translate into %(rosetta_i18n_lang_name)s"
|
|
msgstr "Przetłumacz na %(rosetta_i18n_lang_name)s "
|
|
|
|
#: templates/rosetta/pofile.html:24
|
|
msgid "Display:"
|
|
msgstr "Wyświetl:"
|
|
|
|
#: templates/rosetta/pofile.html:25
|
|
msgid "Untranslated only"
|
|
msgstr "Tylko nieprzetłumaczone"
|
|
|
|
#: templates/rosetta/pofile.html:26
|
|
msgid "Translated only"
|
|
msgstr "Tylko przetłumaczone"
|
|
|
|
#: templates/rosetta/pofile.html:27
|
|
msgid "Fuzzy only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/rosetta/pofile.html:28
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/rosetta/pofile.html:34
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Szukaj"
|
|
|
|
#: templates/rosetta/pofile.html:36
|
|
msgid "Go"
|
|
msgstr "Idź"
|
|
|
|
#: templates/rosetta/pofile.html:45
|
|
msgid "Original"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/rosetta/pofile.html:49
|
|
msgid "Occurrences(s)"
|
|
msgstr "Wystąpienie(a)"
|
|
|
|
#: templates/rosetta/pofile.html:73
|
|
msgid "suggest"
|
|
msgstr "sugeruj"
|
|
|
|
#: templates/rosetta/pofile.html:84
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(more_count)s more"
|
|
msgid_plural "%(more_count)s more"
|
|
msgstr[0] "%(more_count)s więcej"
|
|
msgstr[1] "%(more_count)s więcej"
|
|
|
|
#: templates/rosetta/pofile.html:96
|
|
msgid "Save and translate next block"
|
|
msgstr "Zapisz i tłumacz następny blok"
|
|
|
|
#: templates/rosetta/pofile.html:100
|
|
msgid "Skip to page:"
|
|
msgstr "Przejdź do strony:"
|
|
|
|
#: templates/rosetta/pofile.html:113
|
|
msgid "Displaying:"
|
|
msgstr "Wyświetlanie:"
|
|
|
|
#: templates/rosetta/pofile.html:115
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(hits)s/%(message_number)s message"
|
|
msgid_plural "%(hits)s/%(message_number)s messages"
|
|
msgstr[0] "%(hits)s/%(message_number)s komunikat"
|
|
msgstr[1] "%(hits)s/%(message_number)s komunikatów"
|
|
|
|
#~ msgid "Both"
|
|
#~ msgstr "Oba"
|