# Copyright (C) 2008 # Gergely Kontra , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Rosetta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-21 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-09 19:08+0100\n" "Last-Translator: Gergely Kontra \n" "Language-Team: nomail \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.4.RC2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: templates/rosetta/languages.html:3 templates/rosetta/pofile.html:13 msgid "Home" msgstr "Főoldal" #: templates/rosetta/languages.html:3 templates/rosetta/languages.html.py:4 msgid "Language selection" msgstr "Nyelvválasztás" #: templates/rosetta/languages.html:14 msgid "Application" msgstr "" #: templates/rosetta/languages.html:15 msgid "Progress" msgstr "Állapot" #: templates/rosetta/languages.html:16 msgid "Messages" msgstr "Üzenet" #: templates/rosetta/languages.html:17 msgid "Translated" msgstr "Lefordítva" #: templates/rosetta/languages.html:18 templates/rosetta/pofile.html:48 msgid "Fuzzy" msgstr "" #: templates/rosetta/languages.html:19 msgid "Obsolete" msgstr "Elavult" #: templates/rosetta/languages.html:20 msgid "File" msgstr "Fájl" #: templates/rosetta/languages.html:41 msgid "Nothing to translate!" msgstr "Nincs mit fordítani!" #: templates/rosetta/languages.html:42 msgid "" "You haven't specified any languages in your settings file, or haven't yet " "generated a batch of translation catalogs." msgstr "" "Nincs beállítva egyetlen nyelv sem van nem hozott létre egy fordítási " "katalóguskoteget." #: templates/rosetta/languages.html:43 #, python-format msgid "" "Please refer to Django's I18N documentation for a guide on how to set up internationalization for your project." msgstr "" "Projekted többnyelvűvé alakításához lásd a Django I18N dokumentációt!" #: templates/rosetta/pofile.html:7 msgid "Pick another file" msgstr "Másik fájl választása" #: templates/rosetta/pofile.html:8 msgid "Download this catalog" msgstr "Katalógus letöltése" #: templates/rosetta/pofile.html:16 msgid "Progress: %(percent_translated)s%" msgstr "%(percent_translated)s% kész" #: templates/rosetta/pofile.html:17 msgid "File is read-only: download the file when done editing!" msgstr "A fájl írásvédett: töltse le a katalógust, ha végzett!" #: templates/rosetta/pofile.html:19 msgid "English" msgstr "Angol" #: templates/rosetta/pofile.html:21 #, python-format msgid "Translate into %(rosetta_i18n_lang_name)s" msgstr "Fordítsa %(rosetta_i18n_lang_name)s nyelvre" #: templates/rosetta/pofile.html:24 msgid "Display:" msgstr "Szűrés:" #: templates/rosetta/pofile.html:25 msgid "Untranslated only" msgstr "Fordításra vár" #: templates/rosetta/pofile.html:26 msgid "Translated only" msgstr "Lefordított" #: templates/rosetta/pofile.html:27 msgid "Fuzzy only" msgstr "" #: templates/rosetta/pofile.html:28 msgid "All" msgstr "" #: templates/rosetta/pofile.html:34 msgid "Search" msgstr "Keresés" #: templates/rosetta/pofile.html:36 msgid "Go" msgstr "Keress" #: templates/rosetta/pofile.html:45 msgid "Original" msgstr "" #: templates/rosetta/pofile.html:49 msgid "Occurrences(s)" msgstr "Előfordulások" #: templates/rosetta/pofile.html:73 msgid "suggest" msgstr "ajánl" #: templates/rosetta/pofile.html:84 #, fuzzy, python-format msgid "%(more_count)s more" msgid_plural "%(more_count)s more" msgstr[0] "még %(more_count)s" #: templates/rosetta/pofile.html:96 msgid "Save and translate next block" msgstr "Mentés" #: templates/rosetta/pofile.html:100 msgid "Skip to page:" msgstr "Ugorj erre az oldalra:" #: templates/rosetta/pofile.html:113 msgid "Displaying:" msgstr "Szűrés:" #: templates/rosetta/pofile.html:115 #, fuzzy, python-format msgid "%(hits)s/%(message_number)s message" msgid_plural "%(hits)s/%(message_number)s messages" msgstr[0] "%(hits)s/%(message_number)s üzenet" #~ msgid "Both" #~ msgstr "Minden"