diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 7cd4de6..0ffe98e 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -7,9 +7,10 @@ The Dbus/ICE interface modules have been contributed by withgod Translation authors: -* German Michael Ziegler -* Croatian Vid Marić -* Japanese Withgod +* German Michael Ziegler +* Croatian Vid Marić +* Japanese Withgod +* Italian Satinez Others who have contributed to the application: diff --git a/pyweb/mumble/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/pyweb/mumble/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000..fa8f337 Binary files /dev/null and b/pyweb/mumble/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/pyweb/mumble/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/pyweb/mumble/locale/it/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..fd0c907 --- /dev/null +++ b/pyweb/mumble/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,348 @@ +# Italian translation file for Mumble-Django. +# +# Copyright (C) 2009, satinez +# +# Mumble-Django is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This package is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mumble-Django v0.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Michael Ziegler\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: satinez \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: admin.py:30 +msgid "Registered users" +msgstr "Utenti registrati" + +#: admin.py:34 +msgid "Online users" +msgstr "Utenti online" + +#: admin.py:38 +msgid "Channel count" +msgstr "Quantità canali" + +#: admin.py:42 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: admin.py:43 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: admin.py:44 +msgid "Public" +msgstr "Publico" + +#: models.py:47 +msgid "Server Name" +msgstr "Nome del Server" + +#: models.py:48 +msgid "DBus or ICE base" +msgstr "DBus- o ICE-String" + +#: models.py:49 +msgid "Server ID" +msgstr "Server-ID" + +#: models.py:50 +msgid "Server Address" +msgstr "Indirizzo del Server" + +#: models.py:51 +msgid "Server Port" +msgstr "Port del Server" + +#: models.py:52 +msgid "Website URL" +msgstr "URL del sito web" + +#: models.py:53 +msgid "Welcome Message" +msgstr "Messaggio di benvenuto" + +#: models.py:54 +msgid "Server Password" +msgstr "Server password" + +#: models.py:55 +msgid "Superuser Password" +msgstr "SuperUser password" + +#: models.py:56 +msgid "Max. Users" +msgstr "Max. Utenti" + +#: models.py:57 +msgid "Bandwidth [Bps]" +msgstr "larghezza di banda [Bps]" + +#: models.py:58 +msgid "SSL Certificate" +msgstr "SSL-Certificato" + +#: models.py:59 +msgid "SSL Key" +msgstr "SSL-Chiave" + +#: models.py:60 +msgid "IP Obfuscation" +msgstr "Anonimizza indirizzo IP" + +#: models.py:61 +msgid "Player name regex" +msgstr "Regex per giocatori" + +#: models.py:62 +msgid "Channel name regex" +msgstr "Regex per Canali" + +#: models.py:63 +msgid "Default channel" +msgstr "Canale default" + +#: models.py:64 +msgid "Boot Server" +msgstr "Boot Server" + +#: models.py:68 models.py:282 +msgid "Server instance" +msgstr "Server" + +#: models.py:69 +msgid "Server instances" +msgstr "Server" + +#: models.py:279 +msgid "Mumble player_id" +msgstr "ID del giocatore in Murmur" + +#: models.py:280 +msgid "User name and Login" +msgstr "Nome Utente e Login" + +#: models.py:281 +msgid "Login password" +msgstr "Login password" + +#: models.py:283 +msgid "Account owner" +msgstr "Proprietario del account" + +#: models.py:284 +msgid "Admin on root channel" +msgstr "Admin nel canale root" + +#: models.py:288 +msgid "User account" +msgstr "Account del utente" + +#: models.py:289 +msgid "User accounts" +msgstr "Accounts degli utenti" + +#: models.py:296 +#, python-format +msgid "Mumble user %(mu)s on %(srv)s owned by Django user %(du)s" +msgstr "Account %(mu)s su %(srv)s con Utente %(du)s" + +#: models.py:315 +msgid "Another player already registered that name." +msgstr "Un altro giocatore è stato già sotto questo nome registrato." + +#: models.py:317 +msgid "Cannot register player without a password!" +msgstr "Non è possibile registrarsi senza una password!" + +#: models.py:347 models.py:356 +msgid "The admin group was not found in the ACL's groups list!" +msgstr "L'amministratore del gruppo non è stato trovato nella lista dei gruppi di ACL" + +#: models.py:396 +msgid "This field must not be updated once the record has been saved." +msgstr "Questo campo non si puo cambiare, dopo che é stato salvato per la prima volta." + +#: mumble.htm:13 +msgid "" +"\n" +" Hint:
\n" +" This area is used to display additional information for each " +"channel and player, but requires JavaScript to be\n" +" displayed correctly. You will not see the detail pages, but you can " +"use all links and forms\n" +" that are displayed.\n" +"\t " +msgstr "" +"\n" +" Nota
\n" +" Questo settore è utilizzato per visualizzare informazioni aggiuntive per ogni canale " +"e giocatore, ma richiede JavaScript per essere\n" +" visualizzato correttamente. Non vedi il dettaglio delle pagine, ma puoi " +"utilizzare tutti i link e le forme\n" +" che vengono visualizzati.\n" +"\t " + +#: mumble.htm:26 +msgid "Website" +msgstr "Sito web" + +#: mumble.htm:28 +msgid "Server version" +msgstr "Versione del Server" + +#: mumble.htm:31 +msgid "Welcome message" +msgstr "Messaggio di benvenuto" + +#: mumble.htm:37 +msgid "Server registration" +msgstr "Registrazione Server" + +#: mumble.htm:40 +msgid "You are registered on this server" +msgstr "Sei registrato su questo Server " + +#: mumble.htm:42 +msgid "You do not have an account on this server" +msgstr "Non sei registrato su questo Server " + +#: mumble.htm:51 +msgid "" +"\n" +"

You need to be logged in to be able to register an account on this Mumble " +"server.

\n" +"\t" +msgstr "" +"\n" +"

Devi avere un login per registrarti su questo mumble server " +"\t" + +#: mumble.htm:59 mumble.htm.py:161 +msgid "User Texture" +msgstr "Immagine del Utente" + +#: mumble.htm:61 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You can upload an image that you would like to use as your user " +"texture here.
\n" +" Your current texture is:
\n" +" \"user
\n" +" Hint: The texture image needs to be 600x60 in size. If you " +"upload an image with\n" +" a different size, it will be resized accordingly.
\n" +"\t\t" +msgstr "" +"\n" +" Qui è possibile caricare una immagine!
" +" Il tuo attuale immagine:
\n" +" \"user
\n" +" Nota! La immagine deve avere le dimensioni di 600x60 pixel. " +"Se hai un'immagine con una dimensione diversa, si aggiusta automaticamente." +"\t\t" + +#: mumble.htm:81 +msgid "Server administration" +msgstr "Amministrazione del Server" + +#: mumble.htm:95 +msgid "Player" +msgstr "Giocatore" + +#: mumble.htm:97 +msgid "Online since" +msgstr "Online da" + +#: mumble.htm:98 mumble.htm.py:99 mumble.htm.py:100 mumble.htm.py:101 +#: mumble.htm:102 mumble.htm.py:103 +msgid "yes,no" +msgstr "Si,No" + +#: mumble.htm:98 +#, python-format +msgid "Authenticated: %(authed)s" +msgstr "Authenticated: %(authed)s" + +#: mumble.htm:99 +#, python-format +msgid "Admin: %(admin)s" +msgstr "Amministratore: %(admin)s" + +#: mumble.htm:100 +#, python-format +msgid "Muted: %(muted)s" +msgstr "Muto: %(muted)s" + +#: mumble.htm:101 +#, python-format +msgid "Deafened: %(deafened)s" +msgstr "Sordo: %(deafened)s" + +#: mumble.htm:102 +#, python-format +msgid "Muted by self: %(selfmuted)s" +msgstr "Mutato solo: %(selfmuted)s" + +#: mumble.htm:103 +#, python-format +msgid "Deafened by self: %(selfdeafened)s" +msgstr "Rintronarsi: %(selfdeafened)s" + +#: mumble.htm:106 +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#: mumble.htm:109 +msgid "Full Name" +msgstr "Nome" + +#: mumble.htm:111 +msgid "Admin" +msgstr "Amministratore" + +#: mumble.htm:112 +msgid "Sign-up date" +msgstr "Data di registrazione" + +#: mumble.htm:118 +msgid "Channel" +msgstr "Canale" + +#: mumble.htm:119 +msgid "Connect" +msgstr "Connect" + +#: mumble.htm:122 +msgid "Channel description" +msgstr "descrizione del canale" + +#: mumble.htm:155 +msgid "Server Info" +msgstr "Informazioni del Server" + +#: mumble.htm:156 +msgid "Registration" +msgstr "Registrazione" + +#: mumble.htm:158 +msgid "Administration" +msgstr "Amministrazione" \ No newline at end of file diff --git a/pyweb/mumble/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/pyweb/mumble/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index bd480a7..3f79faf 100755 --- a/pyweb/mumble/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/pyweb/mumble/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# German translation file for Mumble-Django. +# Japanese translation file for Mumble-Django. # # Copyright (C) 2009, withgod # Michael "Svedrin" Ziegler