Forked mumble-django project from https://bitbucket.org/Svedrin/mumble-django
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

174 lines
4.4 KiB

  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: Rosetta\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2009-10-21 12:21+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-06-16 10:11+0100\n"
  12. "Last-Translator: Martin Mahner <martin@mahner.org>\n"
  13. "Language-Team: patrick lauber <patrick.lauber@divio.ch>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  18. "X-Poedit-Language: German\n"
  19. "X-Poedit-Country: SWITZERLAND\n"
  20. #: templates/rosetta/languages.html:3 templates/rosetta/pofile.html:13
  21. msgid "Home"
  22. msgstr "Home"
  23. #: templates/rosetta/languages.html:3 templates/rosetta/languages.html.py:4
  24. msgid "Language selection"
  25. msgstr "Sprachwahl"
  26. #: templates/rosetta/languages.html:14
  27. msgid "Application"
  28. msgstr ""
  29. #: templates/rosetta/languages.html:15
  30. msgid "Progress"
  31. msgstr "Fortschritt"
  32. #: templates/rosetta/languages.html:16
  33. msgid "Messages"
  34. msgstr "Texte"
  35. #: templates/rosetta/languages.html:17
  36. msgid "Translated"
  37. msgstr "Übersetzt"
  38. #: templates/rosetta/languages.html:18 templates/rosetta/pofile.html:48
  39. msgid "Fuzzy"
  40. msgstr "Unscharf"
  41. #: templates/rosetta/languages.html:19
  42. msgid "Obsolete"
  43. msgstr "Veraltet"
  44. #: templates/rosetta/languages.html:20
  45. msgid "File"
  46. msgstr "Datei"
  47. #: templates/rosetta/languages.html:41
  48. msgid "Nothing to translate!"
  49. msgstr "Nichts zu übersetzen!"
  50. #: templates/rosetta/languages.html:42
  51. msgid ""
  52. "You haven't specified any languages in your settings file, or haven't yet "
  53. "generated a batch of translation catalogs."
  54. msgstr ""
  55. "Sie haben keine Sprachen in der Einstellungsdatei definiert oder bis jetzt "
  56. "noch keine Übersetzungskataloge generiert."
  57. # python-format
  58. #: templates/rosetta/languages.html:43
  59. #, python-format
  60. msgid ""
  61. "Please refer to <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">Django's I18N documentation</"
  62. "a> for a guide on how to set up internationalization for your project."
  63. msgstr ""
  64. "Unter <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">Django's I18N documentation</a> finden "
  65. "Sie eine Anleitung, wie sie Internationalisierung in Ihrem Projekt "
  66. "einrichten."
  67. #: templates/rosetta/pofile.html:7
  68. msgid "Pick another file"
  69. msgstr "Wähle eine andere Datei"
  70. #: templates/rosetta/pofile.html:8
  71. msgid "Download this catalog"
  72. msgstr "Laden sie diesen Katalog herunter"
  73. #: templates/rosetta/pofile.html:16
  74. msgid "Progress: %(percent_translated)s%"
  75. msgstr "Fortschritt: %(percent_translated)s%"
  76. #: templates/rosetta/pofile.html:17
  77. msgid "File is read-only: download the file when done editing!"
  78. msgstr ""
  79. "Datei ist schreibgeschützt: Laden Sie die Datei herunter wenn sie mit dem "
  80. "Editieren fertig sind!"
  81. #: templates/rosetta/pofile.html:19
  82. msgid "English"
  83. msgstr "Englisch"
  84. #: templates/rosetta/pofile.html:21
  85. #, python-format
  86. msgid "Translate into %(rosetta_i18n_lang_name)s"
  87. msgstr "Übersetze in %(rosetta_i18n_lang_name)s"
  88. #: templates/rosetta/pofile.html:24
  89. msgid "Display:"
  90. msgstr "Anzeige:"
  91. #: templates/rosetta/pofile.html:25
  92. msgid "Untranslated only"
  93. msgstr "Nur unübersetzte"
  94. #: templates/rosetta/pofile.html:26
  95. msgid "Translated only"
  96. msgstr "Nur übersetzte"
  97. #: templates/rosetta/pofile.html:27
  98. msgid "Fuzzy only"
  99. msgstr "Nur unscharfe"
  100. #: templates/rosetta/pofile.html:28
  101. msgid "All"
  102. msgstr "Alle"
  103. #: templates/rosetta/pofile.html:34
  104. msgid "Search"
  105. msgstr "Suchen"
  106. #: templates/rosetta/pofile.html:36
  107. msgid "Go"
  108. msgstr "Los"
  109. #: templates/rosetta/pofile.html:45
  110. msgid "Original"
  111. msgstr "Original"
  112. #: templates/rosetta/pofile.html:49
  113. msgid "Occurrences(s)"
  114. msgstr "Gefunden in"
  115. #: templates/rosetta/pofile.html:73
  116. msgid "suggest"
  117. msgstr "vorschlagen"
  118. #: templates/rosetta/pofile.html:84
  119. #, python-format
  120. msgid "%(more_count)s more"
  121. msgid_plural "%(more_count)s more"
  122. msgstr[0] "%(more_count)s mehr"
  123. msgstr[1] "%(more_count)s mehr"
  124. #: templates/rosetta/pofile.html:96
  125. msgid "Save and translate next block"
  126. msgstr "Speichern und nächsten Block übersetzen"
  127. #: templates/rosetta/pofile.html:100
  128. msgid "Skip to page:"
  129. msgstr "Zur Seite:"
  130. #: templates/rosetta/pofile.html:113
  131. msgid "Displaying:"
  132. msgstr "Anzeigen:"
  133. #: templates/rosetta/pofile.html:115
  134. #, python-format
  135. msgid "%(hits)s/%(message_number)s message"
  136. msgid_plural "%(hits)s/%(message_number)s messages"
  137. msgstr[0] "%(hits)s/%(message_number)s Text"
  138. msgstr[1] "%(hits)s/%(message_number)s Texte"
  139. #~ msgid "Both"
  140. #~ msgstr "Beide"