Forked mumble-django project from https://bitbucket.org/Svedrin/mumble-django
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

170 lines
4.3 KiB

  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: Rosetta\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2009-10-21 12:21+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-09-12 12:16\n"
  12. "Last-Translator: <tomasz@napierala.org>\n"
  13. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Translated-Using: django-rosetta 0.4.RC2\n"
  18. #: templates/rosetta/languages.html:3 templates/rosetta/pofile.html:13
  19. msgid "Home"
  20. msgstr "Początek"
  21. #: templates/rosetta/languages.html:3 templates/rosetta/languages.html.py:4
  22. msgid "Language selection"
  23. msgstr "Wybór języka"
  24. #: templates/rosetta/languages.html:14
  25. msgid "Application"
  26. msgstr ""
  27. #: templates/rosetta/languages.html:15
  28. msgid "Progress"
  29. msgstr "Postęp"
  30. #: templates/rosetta/languages.html:16
  31. msgid "Messages"
  32. msgstr "Komunikaty"
  33. #: templates/rosetta/languages.html:17
  34. msgid "Translated"
  35. msgstr "Przetłumaczone"
  36. #: templates/rosetta/languages.html:18 templates/rosetta/pofile.html:48
  37. msgid "Fuzzy"
  38. msgstr ""
  39. #: templates/rosetta/languages.html:19
  40. msgid "Obsolete"
  41. msgstr "Przestarzałe"
  42. #: templates/rosetta/languages.html:20
  43. msgid "File"
  44. msgstr "Plik"
  45. #: templates/rosetta/languages.html:41
  46. msgid "Nothing to translate!"
  47. msgstr "Nie ma nic do przetłumaczenia!"
  48. #: templates/rosetta/languages.html:42
  49. msgid ""
  50. "You haven't specified any languages in your settings file, or haven't yet "
  51. "generated a batch of translation catalogs."
  52. msgstr ""
  53. "Nie podałeś żadnych języków w plikach ustawień, lub nie wygenerowałeś "
  54. "jeszcze katalogów do tłumaczeń."
  55. # python-format
  56. #: templates/rosetta/languages.html:43
  57. #, python-format
  58. msgid ""
  59. "Please refer to <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">Django's I18N documentation</"
  60. "a> for a guide on how to set up internationalization for your project."
  61. msgstr ""
  62. "Sprawdź pomoc dotyczącą <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">internacjonalizacji "
  63. "Django I18N </a>, aby znaleźć dokumentację na temat internacjonalizacji "
  64. "twojego projektu."
  65. #: templates/rosetta/pofile.html:7
  66. msgid "Pick another file"
  67. msgstr "Wybierz inny plik"
  68. #: templates/rosetta/pofile.html:8
  69. msgid "Download this catalog"
  70. msgstr "Pobierz ten katalog"
  71. #: templates/rosetta/pofile.html:16
  72. msgid "Progress: %(percent_translated)s%"
  73. msgstr "Postęp: %(percent_translated)s %"
  74. #: templates/rosetta/pofile.html:17
  75. msgid "File is read-only: download the file when done editing!"
  76. msgstr "Plik jest tylko do odczytu: pobierz go kiedy skończysz edytować"
  77. #: templates/rosetta/pofile.html:19
  78. msgid "English"
  79. msgstr "Angielski"
  80. #: templates/rosetta/pofile.html:21
  81. #, python-format
  82. msgid "Translate into %(rosetta_i18n_lang_name)s"
  83. msgstr "Przetłumacz na %(rosetta_i18n_lang_name)s "
  84. #: templates/rosetta/pofile.html:24
  85. msgid "Display:"
  86. msgstr "Wyświetl:"
  87. #: templates/rosetta/pofile.html:25
  88. msgid "Untranslated only"
  89. msgstr "Tylko nieprzetłumaczone"
  90. #: templates/rosetta/pofile.html:26
  91. msgid "Translated only"
  92. msgstr "Tylko przetłumaczone"
  93. #: templates/rosetta/pofile.html:27
  94. msgid "Fuzzy only"
  95. msgstr ""
  96. #: templates/rosetta/pofile.html:28
  97. msgid "All"
  98. msgstr ""
  99. #: templates/rosetta/pofile.html:34
  100. msgid "Search"
  101. msgstr "Szukaj"
  102. #: templates/rosetta/pofile.html:36
  103. msgid "Go"
  104. msgstr "Idź"
  105. #: templates/rosetta/pofile.html:45
  106. msgid "Original"
  107. msgstr ""
  108. #: templates/rosetta/pofile.html:49
  109. msgid "Occurrences(s)"
  110. msgstr "Wystąpienie(a)"
  111. #: templates/rosetta/pofile.html:73
  112. msgid "suggest"
  113. msgstr "sugeruj"
  114. #: templates/rosetta/pofile.html:84
  115. #, python-format
  116. msgid "%(more_count)s more"
  117. msgid_plural "%(more_count)s more"
  118. msgstr[0] "%(more_count)s więcej"
  119. msgstr[1] "%(more_count)s więcej"
  120. #: templates/rosetta/pofile.html:96
  121. msgid "Save and translate next block"
  122. msgstr "Zapisz i tłumacz następny blok"
  123. #: templates/rosetta/pofile.html:100
  124. msgid "Skip to page:"
  125. msgstr "Przejdź do strony:"
  126. #: templates/rosetta/pofile.html:113
  127. msgid "Displaying:"
  128. msgstr "Wyświetlanie:"
  129. #: templates/rosetta/pofile.html:115
  130. #, python-format
  131. msgid "%(hits)s/%(message_number)s message"
  132. msgid_plural "%(hits)s/%(message_number)s messages"
  133. msgstr[0] "%(hits)s/%(message_number)s komunikat"
  134. msgstr[1] "%(hits)s/%(message_number)s komunikatów"
  135. #~ msgid "Both"
  136. #~ msgstr "Oba"