Forked mumble-django project from https://bitbucket.org/Svedrin/mumble-django
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

108 lines
2.0 KiB

  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2010-07-02 11:38+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2010-07-02 11:41\n"
  13. "Last-Translator: <diese-addy@funzt-halt.net>\n"
  14. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Language: \n"
  19. "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.5\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  21. #: js/mumble.js:10
  22. msgid "Channel Viewer"
  23. msgstr "Serveransicht"
  24. #: js/mumble.js:12
  25. msgid "Loading..."
  26. msgstr "Lade..."
  27. #: js/mumble.js:16
  28. msgid "Refresh"
  29. msgstr "Aktualisieren"
  30. #: js/mumble.js:95
  31. msgid "Registration"
  32. msgstr "Registrierung"
  33. #: js/mumble.js:99
  34. msgid "User name"
  35. msgstr "Benutzername"
  36. #: js/mumble.js:103
  37. msgid "Password"
  38. msgstr "Passwort"
  39. #: js/mumble.js:108
  40. msgid "Administration"
  41. msgstr "Administration"
  42. #: js/mumble.js:116
  43. msgid "User texture"
  44. msgstr "Benutzertextur"
  45. #: js/mumble.js:124
  46. msgid "Texture"
  47. msgstr "Textur"
  48. #: js/mumble.js:128
  49. msgid "Gravatar"
  50. msgstr "Gravatar"
  51. #: js/mumble.js:136
  52. msgid "Use Gravatar"
  53. msgstr "Benutze Gravatar"
  54. #: js/mumble.js:140
  55. msgid "Upload Avatar"
  56. msgstr "Avatar hochladen"
  57. #: js/usereditor.js:33
  58. msgid "Admin on root channel"
  59. msgstr "Admin im Wurzelkanal"
  60. #: js/usereditor.js:39
  61. msgid "Delete"
  62. msgstr "Löschen"
  63. #: js/usereditor.js:62
  64. msgid "User List"
  65. msgstr "Benutzerliste"
  66. #: js/usereditor.js:67
  67. msgid "name"
  68. msgstr "Name"
  69. #: js/usereditor.js:74
  70. msgid "Account owner"
  71. msgstr "Accountbesitzer"
  72. #: js/usereditor.js:86
  73. msgid "Change password"
  74. msgstr "Passwort ändern"
  75. #: js/usereditor.js:100
  76. msgid "Add"
  77. msgstr "Hinzufügen"
  78. #: js/usereditor.js:104
  79. msgid "New User"
  80. msgstr "Neuer Benutzer"
  81. #: js/usereditor.js:112
  82. msgid "Save"
  83. msgstr "Speichern"
  84. #: js/usereditor.js:138
  85. msgid "Resync with Murmur"
  86. msgstr "Aktualisieren"