You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

570 lines
23 KiB

{
"extName":{
"message":"µMatrix",
"description":""
},
"extShortDesc":{
"message":"Aponte & clique para proibir\/permitir pedidos feitos pelo seu browser. Use-o para bloquear scripts, iframes, facebook, etc.",
"description":"this will be used as short description in web stores: MUST BE 132 characters OR LESS"
},
"dashboardPageName":{
"message":"µMatrix — Painel",
"description":""
},
"settingsPageName":{
"message":"Configurações",
"description":"a tab in dashboard"
},
"privacyPageName":{
"message":"Privacidade",
"description":"a tab in dashboard"
},
"statsPageName":{
"message":"Estatísticas",
"description":"a tab in dashboard"
},
"userRulesPageName":{
"message":"As Minhas Regras",
"description":"a tab in dashboard"
},
"ubiquitousRulesPageName":{
"message":"Ficheiros hosts",
"description":"a tab in dashboard"
},
"aboutPageName":{
"message":"Sobre",
"description":"a tab in dashboard"
},
"allPrettyName":{
"message":"tudo",
"description":"HAS TO FIT IN MATRIX HEADER!"
},
"cookiePrettyName":{
"message":"cookie",
"description":"HAS TO FIT IN MATRIX HEADER!"
},
"cssPrettyName":{
"message":"css",
"description":"HAS TO FIT IN MATRIX HEADER!"
},
"imagePrettyName":{
"message":"imagem",
"description":"HAS TO FIT IN MATRIX HEADER!"
},
"pluginPrettyName":{
"message":"plug-in",
"description":"HAS TO FIT IN MATRIX HEADER!"
},
"scriptPrettyName":{
"message":"script",
"description":"HAS TO FIT IN MATRIX HEADER!"
},
"xhrPrettyName":{
"message":"XHR",
"description":"HAS TO FIT IN MATRIX HEADER!"
},
"framePrettyName":{
"message":"frame",
"description":"HAS TO FIT IN MATRIX HEADER!"
},
"otherPrettyName":{
"message":"outro",
"description":"HAS TO FIT IN MATRIX HEADER!"
},
"matrixNoNetTrafficPrompt":{
"message":"Não foi encontrado tráfego nesta tab até agora.",
"description":""
},
"matrixMtxButtonTip":{
"message":"Desactiva\/Activa filtração matriz neste escopo.\nPedidos bloqueados através da filtração da matriz nesta página: {{count}}.",
"description":"Tool tip for matrix button: {{}} is a placeholder for number of blocked requests."
},
"matrixPersistButtonTip":{
"message":"Guardar todas as modificações temporárias para este escopo.",
"description":"Tool tip for the persist button"
},
"matrixRevertButtonTip":{
"message":"Remover todas as modificações temporárias para este escopo.",
"description":"Tool tip for the revert local permission button"
},
"matrixRevertButtonAllTip":{
"message":"Remover todas as modificações temporárias.",
"description":"Tool tip for the revert all permissions button"
},
"matrixReloadButton":{
"message":"Recarregar a página.",
"description":"Tool tip for the reload button"
},
"matrix1stPartyLabel":{
"message":"1º domínio",
"description":"1st-party"
},
"matrixBlacklistedHostnames":{
"message":"{{count}} hostname(s) na lista negra",
"description":"Appears in the metadata row of bottom-most group: **mind the limited width**"
},
"matrixSwitchNoMixedContent":{
"message":"HTTPS rigoroso",
"description":""
},
"matrixSwitchUASpoof":{
"message":"Falsificação do User-Agent",
"description":""
},
"matrixSwitchReferrerSpoof":{
"message":"Falsificação do referrer",
"description":""
},
"statsPageTitle":{
"message":"µMatrix – Estatísticas",
"description":""
},
"statsPageGenericStats":{
"message":"Estatísticas genéricas",
"description":""
},
"statsPageCookieHeadersFoiled":{
"message":"<a href='https:\/\/pt.wikipedia.org\/wiki\/Cookie_HTTP'>Cookie HTTP<\/a> headers foiled: {{count}}",
"description":""
},
"statsPageRefererHeadersFoiled":{
"message":"<a href='https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/HTTP_referer'>Referer HTTP<\/a> headers destruídos: {{count}}",
"description":""
},
"statsPageHyperlinkAuditingFoiled":{
"message":"<a href='http:\/\/www.whatwg.org\/specs\/web-apps\/current-work\/multipage\/links.html#hyperlink-auditing'>Auditoria de hyperlink<\/a> Tentativas destruídas: {{count}}",
"description":""
},
"statsPageCookiesRemoved":{
"message":"Cookies locais removidos: {{count}}",
"description":""
},
"statsPageLocalStoragesCleared":{
"message":"<a href='http:\/\/diveintohtml5.info\/storage.html'>Armazenamento local<\/a> esvaziado: {{count}}",
"description":""
},
"statsPageBrowserCacheCleared":{
"message":"Caches do browser limpas: {{count}}",
"description":""
},
"statsPageDetailedStats":{
"message":"Estatísticas detalhadas",
"description":""
},
"statsPageDetailedAllPages":{
"message":"Tudo",
"description":""
},
"statsPageDetailedBehindTheScenePage":{
"message":"Chromium: Por trás das cenas",
"description":""
},
"statsPageOverview":{
"message":"Sinopse",
"description":""
},
"statsPageRequests":{
"message":"Pedidos",
"description":"header for the stat type column"
},
"statsPageAllowed":{
"message":"Permitido",
"description":"header for the allowed requests column"
},
"statsPageBlocked":{
"message":"Bloqueado",
"description":"header for the blocked requests column"
},
"statsPageAll":{
"message":"Tudo",
"description":""
},
"statsPagePages":{
"message":"Páginas",
"description":""
},
"statsPageCookies":{
"message":"Cookies",
"description":""
},
"statsPageCSS":{
"message":"CSS",
"description":""
},
"statsPageImages":{
"message":"Imagens",
"description":""
},
"statsPagePlugins":{
"message":"Plug-ins",
"description":""
},
"statsPageScripts":{
"message":"Scripts",
"description":""
},
"statsPageXHRs":{
"message":"XHRs",
"description":""
},
"statsPageFrames":{
"message":"Frames",
"description":""
},
"statsPageOthers":{
"message":"Outros",
"description":""
},
"statsPageDetailed":{
"message":"Registo de pedidos",
"description":""
},
"statsPageLogSizePrompt1":{
"message":"Lembrar o último",
"description":"First part of Remember the last [n] HTTP requests per page"
},
"statsPageLogSizePrompt2":{
"message":"Pedidos HTTP <b>por página<\/b>.",
"description":"Second part of Remember the last [n] HTTP requests per page"
},
"statsPageLogSizeHelp":{
"message":"<p>Pode inspecionar os detalhes brutos dos mais recentes pedidos HTTP que foram feitos pela página web (ver em baixo).<\/p><p>Isto é útil principalmente para utilizadores avançados que querem investigar precisamente o que cada página web tem feito. No entanto, registar esses pedidos HTTP requere memória, e se não se interessa por esta especificação técnica, então memória está a ser consumida.<\/p><p>Daí este campo, que deixa ajustar o número máximo de pedidos HTTP recentes que são registados para inspecção futura.<\/p><p>Escreve &ldquo;<code>0<\/code>&rdquo; para desactivar o registo detalhado (e consequentemente reduzir a pegada da memória do <i>µMatrix<\/i>).<\/p>",
"description":"To help user understand the purpose of the log size value"
},
"statsPageRefresh":{
"message":"Atualizar",
"description":""
},
"settingsPageTitle":{
"message":"µMatrix - Configurações",
"description":""
},
"settingsMatrixDisplayHeader":{
"message":"Aparência",
"description":""
},
"settingsMatrixDisplayTextSizePrompt":{
"message":"Tamanho do texto:",
"description":""
},
"settingsMatrixDisplayTextSizeNormal":{
"message":"Normal",
"description":""
},
"settingsMatrixDisplayTextSizeLarge":{
"message":"Grande",
"description":""
},
"settingsMatrixDisplayColorBlind":{
"message":"Modo daltónico",
"description":""
},
"settingsMatrixConvenienceHeader":{
"message":"Conveniência",
"description":"English: Convenience"
},
"settingsMatrixAutoReloadPrompt":{
"message":"Quando a matriz é fechada, fecha estas tabs inteligentemente:",
"description":""
},
"settingsMatrixAutoReloadNone":{
"message":"Nenhuma",
"description":""
},
"settingsMatrixAutoReloadCurrent":{
"message":"Atual",
"description":""
},
"settingsMatrixAutoReloadAll":{
"message":"Todas",
"description":""
},
"settingsMatrixAutoReloadInfo":{
"message":"Quando se fazem modificações na matriz que podem afectar a exibição e\/ou comportamento de uma ou mais páginas, o <i>µMatrix<\/i> irá recarregar as páginas afectadas automaticamente quando fechar a matriz.",
"description":""
},
"settingsSubframeColor":{
"message":"Frames bloqueadas:&ensp;Cor",
"description":"English: Blocked frames:&ensp;Color"
},
"settingsSubframeOpacity":{
"message":"Opacidade",
"description":"English: Opacity"
},
"privacyPageTitle":{
"message":"µMatrix &ndash; Privacidade",
"description":""
},
"privacyDeleteBlockedCookiesPrompt":{
"message":"Apagar cookies bloqueados.",
"description":""
},
"privacyDeleteBlockedCookiesHelp":{
"message":"<p>Cookies na lista negra não são proibídos pelo <i>µMatrix<\/i> de entrar no seu browser. No entanto, são proibídos de sair do seu browser, que é o que realmente importa. Não proibir cookies de entrarem no seu browser dá-lhe a oportunidade de ser informado que um site tentou usá-los, e poderá inspeccionar os seus conteúdos, se assim o quiser.<\/p><p>Uma vez que estes cookies da lista negra tenham sido registados pelo <i>µMatrix<\/i>, podem ser removidos do seu browser, se assim o desejar.<\/p><p><b>Nota importante:<\/b> Extensões podem fazer pedidos web durante o seu decurso normal de operação. Estes pedidos podem resultar na criação de cookies no seu browser. Se o site de onde o cookie provém estiver na lista negra, este será removido do browser pelo <i>µMatrix<\/i> se esta opção estiver seleccionada. Portanto confira que o nome do(s) site(s) com os quais a extensão comunica não estão na lista negra.<\/p>",
"description":""
},
"privacyDeleteNonBlockedSessionCookiesPrompt1":{
"message":"Apaga cookies não bloqueados desta sessão ",
"description":"First part of 'Delete non-blocked session cookies [n] minutes after the last time they have been used'"
},
"privacyDeleteNonBlockedSessionCookiesPrompt2":{
"message":" minutos após a última vez que foram usados.",
"description":"Second part of 'Delete non-blocked session cookies [n] minutes after the last time they have been used'"
},
"privacyDeleteNonBlockedSessionCookiesHelp":{
"message":"<p><a href='http:\/\/www.w3.org\/2001\/tag\/2010\/09\/ClientSideStorage.html'>W3C<\/a>: &ldquo;Um cookie da sessão ... é apagado quando fecha o browser. O cookie da sessão é guardado em memória temporária e não é mantido após o browser ter sido fechado.&rdquo;<\/p><p>Excepto que isto <a href='https:\/\/code.google.com\/p\/chromium\/issues\/detail?id=128513'>pode não acontecer<\/a> utilizando um browser baseado no Chromium. No entanto, para alguns, ter de fechar o browser, para que os cookies da sessão sejam eliminados, pode não ser cedo suficiente.<\/p>",
"description":""
},
"privacyDeleteBlockedLocalStoragePrompt":{
"message":"Apagar <a href='https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Web_storage'>armazenamento local<\/a> de conteúdo guardado por sites bloqueados",
"description":""
},
"privacyDeleteBlockedLocalStorageHelp":{
"message":"TODO",
"description":""
},
"privacyClearCachePrompt1":{
"message":"Limpar a cache do navegador a cada",
"description":"First part of 'Clear browser cache every [n] minutes'"
},
"privacyClearCachePrompt2":{
"message":"minutos.",
"description":"Second part of 'Clear browser cache every [n] minutes'"
},
"privacyClearCacheHelp":{
"message":"<p>Alguns sites estão realmente empenhados em o monitorizar. Tanto, que por vezes usam truques sujos para contornar as medidas que pôs em práctica para não o ser.<\/p><p>Alguns desses truques dependem<sup style='font-size:smaller'>[1, 2]<\/sup> da <a href='https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Web_cache'>cache do browser<\/a>, cujo conteúdo costuma durar, pois a maioria dos utilizadores raremente perde tempo para a limpar regularmente.<\/p><p>Há pouca inconveniência em limpar a cache do browser (a probabilidade é de nem reparar quando acontece), e o benefício é prevenir esses trackers desagradáveis de invadirem a sua privacidade.<\/p><p>Seleccione esta opção para que o <i>µMatrix<\/i> o faça por si, num intervalo de tempo por si especificado.<\/p><p style='font-size:smaller'>[1] <a href='https:\/\/grepular.com\/Preventing_Web_Tracking_via_the_Browser_Cache'>&ldquo;Prevenir monitoração na web através da cache do browser&rdquo;<\/a><br>[2] <a href='http:\/\/lucb1e.com\/rp\/cookielesscookies\/'>&ldquo;Cookieless cookies&rdquo;<\/a><\/p>",
"description":""
},
"privacyProcessRefererPrompt":{
"message":"Falsifica a string do <a href='https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/HTTP_referer'>HTTP referrer<\/a> de pedidos de terceiros.",
"description":""
},
"privacyProcessRefererHelp":{
"message":"<p>Da Wikipedia:<\/p><blockquote>O HTTP referrer é um campo de cabeçalho HTTP que identifica o endereço da página web que liga ao recurso sendo solicitado. Pela verificação do referer, a nova página web pode ver de onde a requisição se originou. ...<b>Pelo facto desta informação poder violar a privacidade, alguns browsers deixam que o utilizador desactive o envio da informação do referrer.<\/b><\/blockquote><p>Se esta opção estiver seleccionada, <i>µMatrix<\/i> irá falsificar a informação do HTTP referrer se o nome do domínio do mesmo for parte de um domínio de terceiros, relativamente ao nome do domínio do pedido (net request) original.",
"description":""
},
"privacyNoMixedContentPrompt":{
"message":"HTTPS rigoroso: proíbe conteúdo misto.",
"description":""
},
"privacyNoMixedContentHelp":{
"message":"<p>Da <a href='https:\/\/developer.mozilla.org\/en-US\/docs\/Security\/MixedContent'>Mozilla Developer Network<\/a>:<\/p><blockquote>Se [a] página HTTPS inclui conteúdo obtido através de HTTP regular, então a conexão está apenas encriptada parcialmente: o conteúdo não encriptado está acessível a sniffers e pode ser modificado por ataques man-in-the-middle e, portanto, a conexão não está protegida. Quando uma página web exibe este comportamento, é chamada uma página de conteúdo misto.<\/blockquote>",
"description":""
},
"privacyProcessHyperlinkAuditingPrompt":{
"message":"Bloqueia todas as tentativas de <a href='http:\/\/www.whatwg.org\/specs\/web-apps\/current-work\/multipage\/links.html#hyperlink-auditing'>auditoria de hiperlinks<\/a>.",
"description":""
},
"privacyProcessHyperlinkAuditingHelp":{
"message":"<p>Auditoria de hiperlinks é um mecanismo que permite que uma entidade, <b>qualquer entidade<\/b>, seja informada do link em que um utilizador clicou, numa determinada página web. É essencialmente monitorização: permite que um site, ou terceiros, relativos a esse site, sejam informados do link em que clicou, numa das suas páginas web. O único propósito disto é a monitorização da sua actividade.<\/p>",
"description":""
},
"privacySpoofUserAgentPrompt1":{
"message":"Falsifica a string do <a href='https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/User_agent'>User-Agent<\/a> escolhendo aleatoriamente uma nova, a cada",
"description":"First part of UA-spoofing prompt"
},
"privacySpoofUserAgentPrompt2":{
"message":"minutos.",
"description":"Second part"
},
"privacySpoofUserAgentHelp":{
"message":"<a href='https:\/\/www.eff.org\/deeplinks\/2010\/01\/tracking-by-user-agent'>De acordo com a <i>Electronic Frontier Foundation<\/i><\/a>: &ldquo;[...] o seu browser manda um &lsquo;User Agent&rsquo; header para o site, que diz precisamente qual o sistema operativo e browser que está a usar. Esta informação pode ajudar a dinstinguir utilizadores da internet um do outro, pois essas versões diferem, por vezes considerávelmente, de uma pessoa para outra. [...] <b>a string do User-Agent torna-se um verdadeiro problema de privacidade.<\/b>.&rdquo;<p>Esta opção permite que corrija o problema de privacidade abordado pela EFF.<\/p><p>Pode fornecer a sua própria lista de strings de User-Agent. Uma por linha. Linhas em branco e linhas prefixadas por &lsquo;#&rsquo; serão ignoradas.<\/p>",
"description":""
},
"privacyBehindTheSceneHeader":{
"message":"Chromium: Pedidos por-trás-das-cenas",
"description":""
},
"privacyProcessBehindTheSceneHelp":{
"message":"<p>De acordo com o <a href='https:\/\/www.google.com\/intl\/en\/chrome\/browser\/privacy\/whitepaper.html'>Google Chrome Privacy Whitepaper<\/a>, o <i>Chromium<\/i> pode fazer pedidos HTTP para a <i>Google<\/i> sem o consentimento do utilizador. Vamos chamar a esses pedidos: pedidos <strong>por-trás-das-cenas<\/strong>. Outras extensões instaladas também podem fazer pedidos HTTP <strong>por-trás-das-cenas<\/strong>. <\/p><p><i>µMatrix<\/i> deixa-o interceptar esses pedidos e tratá-los como quaisquer outros: podem ser processados de acordo com a sua lista branca\/negra.<\/p><p>Clique no ícone da extensão enquanto visualiza esta página para começar. Leitura recomendada: <a href='https:\/\/github.com\/gorhill\/httpswitchboard\/wiki\/Behind-the-scene-requests'>Behind-the-scene requests<\/a>.<\/p><div class='warn'><p><span style='color:red; font-weight:bold'>Cuidado!<\/span> Bloquear pedidos <strong>por-trás-das-cenas<\/strong> pode causar <a href='https:\/\/github.com\/gorhill\/httpswitchboard\/issues\/27'>um problema<\/a> quando o utilizador quer instalar uma extensão da Chrome Store (inclusive prevenir que alguns extensões se actualizem), daí o poder de desactivar essa funcionalidade aqui. Bloquear também pode causar problemas com outras extensões (as que usam dados remotos\/online).<\/p><p>Mesmo que isto não esteja activo, pedidos <strong>por-trás-das-cenas<\/strong> são na mesma registados pelo <i>µMatrix<\/i>. Pode inspeccionar os mesmos na página de <a href='dashboard.html#statistics'>Estatísticas<\/a>.<\/p>",
"description":""
},
"userRulesPermanentHeader":{
"message":"Regras permanentes",
"description":""
},
"userRulesTemporaryHeader":{
"message":"Regras temporárias",
"description":""
},
"userRulesRevert":{
"message":"Reverter",
"description":"Will remove all temporary rules"
},
"userRulesCommit":{
"message":"Aplicar",
"description":"Will save all temporary rules"
},
"userRulesEdit":{
"message":"Editar",
"description":"Will enable manual-edit mode (textarea)"
},
"userRulesEditSave":{
"message":"Guardar",
"description":"Will save manually-edited content and exit manual-edit mode"
},
"userRulesEditDicard":{
"message":"Ignorar",
"description":"Will discard manually-edited content and exit manual-edit mode"
},
"userRulesImport":{
"message":"Importar do ficheiro ...",
"description":""
},
"userRulesExport":{
"message":"Exportar para ficheiro ...",
"description":""
},
"userRulesFormatHint":{
"message":"Ver esta página para a sintax das regras.",
"description":""
},
"userRulesDefaultFileName":{
"message":"my-umatrix-rules.txt",
"description":"default file name to use"
},
"hostsFilesPrompt":{
"message":"Todos os nomes dos hosts no ficheiros hosts são carregados como domínios de lista negra no escopo global.",
"description":""
},
"hostsFilesStats":{
"message":"{{blockedHostnameCount}} sites distintos bloqueados:",
"description":""
},
"hostsFilesPerFileStats":{
"message":"{{used}} usados de {{total}}",
"description":""
},
"hostsFilesApplyChanges":{
"message":"Aplicar alterações",
"description":""
},
"hostsFilesAutoUpdatePrompt":{
"message":"Actualiza automaticamente os ficheiros hosts.",
"description":""
},
"hostsFilesUpdateNow":{
"message":"Atualizar agora",
"description":""
},
"hostsFilesPurgeAll":{
"message":"Limpar todas as caches",
"description":""
},
"hostsFilesExternalListsHint":{
"message":"Um URL por linha. Linhas prefixadas com &lsquo;#&rsquo; serão ignoradas. URLs invalidos serão ignorados silenciosamente.",
"description":""
},
"hostsFilesExternalListsParse":{
"message":"Analisar",
"description":""
},
"hostsFilesExternalListPurge":{
"message":"limpar cache",
"description":""
},
"hostsFilesExternalListNew":{
"message":"nova versão disponível",
"description":""
},
"hostsFilesExternalListObsolete":{
"message":"desactualizado",
"description":""
},
"aboutChangelog":{
"message":"<a href='https:\/\/github.com\/gorhill\/uMatrix\/releases'>Change log<\/a>",
"description":""
},
"aboutStorageUsed":{
"message":"Espaço usado: {{storageUsed}} bytes",
"description":""
},
"aboutDoc":{
"message":"<a href='https:\/\/github.com\/gorhill\/uMatrix\/wiki'>Documentação<\/a>",
"description":""
},
"aboutPermissions":{
"message":"<a href='https:\/\/github.com\/gorhill\/httpswitchboard\/wiki\/Permissions'>Permissões<\/a>",
"description":""
},
"aboutCode":{
"message":"Código fonte (GPLv3)",
"description":""
},
"aboutIssues":{
"message":"Bugs and problemas",
"description":""
},
"aboutContributors":{
"message":"Colaboradores",
"description":"English: Contributors"
},
"aboutCodeContributors":{
"message":"Código:",
"description":""
},
"aboutIssueContributors":{
"message":"Problemas:",
"description":""
},
"aboutTranslationContributors":{
"message":"Traduções:",
"description":""
},
"aboutUserDataHeader":{
"message":"Os seus dados",
"description":""
},
"aboutBackupButton":{
"message":"Backup para um ficheiro...",
"description":""
},
"aboutBackupFilename":{
"message":"my-umatrix-backup.txt",
"description":"default filename to use"
},
"aboutRestoreButton":{
"message":"Restaurar a partir de um ficheiro...",
"description":""
},
"aboutRestoreConfirm":{
"message":"Todas as suas configurações vão ser substituídas usando dados backed up em {{time}}, e o µMatrix irá-se reiniciar.\n\nSubstituir configurações existentes usando dados do ficheiro backup?",
"description":"Message asking user to confirm restore"
},
"aboutRestoreError":{
"message":"Os dados não puderam ser lidos ou são inválidos",
"description":""
},
"aboutOr":{
"message":"... ou ...",
"description":"English: ... or ..."
},
"aboutResetButton":{
"message":"Repor as definições predefinidas",
"description":"English: Reset to default settings"
},
"aboutResetConfirm":{
"message":"Aviso! isto irá remover todas as sua definições. Tem a certeza que pretende proceder?",
"description":"Message asking user to confirm reset"
},
"commandRevertAll":{
"message":"Remover todas as modificações temporárias",
"description":""
},
"commandWhitelistPageDomain":{
"message":"Adicionar domínio da página à lista branca temporariamente",
"description":""
},
"commandWhitelistAll":{
"message":"Adicionar tudo à lista branca temporariamente",
"description":""
},
"commandOpenDashboard":{
"message":"Abrir painel",
"description":""
},
"errorCantConnectTo":{
"message":"Erro de rede: Incapaz de se conectar a {{url}}",
"description":""
}
}